Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar ulieden heeft de HEERE aangenomen, en uit den ijzeroven, uit Egypte, uitgevoerd; opdat gij Hem tot een erfvolk zoudt zijn, gelijk het te dezen dage is. |
WLC | וְאֶתְכֶם֙ לָקַ֣ח יְהוָ֔ה וַיֹּוצִ֥א אֶתְכֶ֛ם מִכּ֥וּר הַבַּרְזֶ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם לִהְיֹ֥ות לֹ֛ו לְעַ֥ם נַחֲלָ֖ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
|
Trans. | wə’eṯəḵem lāqaḥ JHWH wayywōṣi’ ’eṯəḵem mikûr habarəzel mimmiṣərāyim lihəywōṯ lwō lə‘am naḥălâ kayywōm hazzeh: |
Algemeen
Zie ook: Egypte, Oven
Exodus 19:5, 1 Koningen 8:51, Jeremia 11:4
Aantekeningen
Maar ulieden heeft de HEERE aangenomen, en uit den ijzeroven, uit Egypte, uitgevoerd; opdat gij Hem tot een erfvolk zoudt zijn, gelijk het te dezen dage is.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar ulieden heeft de HEERE
opdat gij Hem tot een erfvolk
zoudt zijn, gelijk het te dezen dage
|
Maar ulieden heeft de HEERE aangenomen, en uit den ijzeroven, uit Egypte, uitgevoerd; opdat gij Hem tot een erfvolk zoudt zijn, gelijk het te dezen dage is.
- כּוּר kûr was niet een bron van warmte, maar een smeltkroes ("ijzeren-smeltoven") waarin edelmetalen werden omgesmolten en hun onzuiverheden weggebrand (I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19);
- כּוּר H3564 "(smelt)oven, smeltpot" (Deut. 4:20; 1 Kon. 8:51; Spr. 17:3; 27:21; Jes. 48:10; Jer. 11:4; Ezech. 22:18, 20, 22 †); כּוּר הַבַּרְזֶל ijzeroven; volgens sommigen is dit een anachronisme omdat pas in de 7de en 6de eeuw dit smeltproces pas bekend was in Egypte en Israël (Carsten Vang, "Israel in the Iron-Smelting Furnace? Towards a New Understanding of the כּוּר הַבַּרְזֶל in Deut 4:20", HIPHIL Novum Vol. 1, p26); anderen stellen dat het gaat om een oven gemaakt van ijzer (Notebaart, Cor, Metallurgical Metaphors in the Hebrew Bible. Amsterdamse Cahiers voor Exegese van de Bijbel en zijn Tradities Supplement Series 9. Bergambacht: 2VM. [2010] p. 52), dit wordt ook zo opgevat in de LXX ἐκ τῆς καμίνου τῆς σιδηρᾶς "van de oven gemaakt van ijzer"; Vulgaat "de fornace ferrea Aegypti"
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!